guardar como à menina dos olhos - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

guardar como à menina dos olhos - перевод на португальский

A Menina dos Olhos de Ouro; La Fille aux yeux d'or; A garota dos olhos de ouro; A Garota dos Olhos de Ouro

menina dos olhos         
FILME DE 2004 DIRIGIDO POR KEVIN SMITH
Menina dos Olhos; Era uma vez um pai; Menina dos olhos; Era Uma Vez um Pai; Era uma Vez um Pai; Era uma Vez... um Pai
(de A) одна радость в глазу (у кого-л.)
cristalino         
кристаллический,
cristalino         
кристаллический

Определение

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Википедия

La fille aux yeux d'or

La fille aux yeux d'or (br: A Menina dos Olhos de Ouro e em Portugal: A rapariga dos olhos de ouro) é um romance em língua francesa de Honoré de Balzac publicado em 1835. É uma das partes da História dos Treze que reúne Ferragus, A Duquesa de Langeais e A garota dos olhos de ouro. Uma das histórias de Cenas da vida parisiense, Estudos de costumes da Comédia Humana.

Balzac primeiramente dedicou o romance a Eugène Delacroix e depois a Albert Béguin, pintores com quem ele pretendia rivalizar, exprimindo em palavras o que eles diziam em pinturas.

O romance possui um conteúdo de literatura fantástica (como são os escritos da História dos Treze). Mas é um espelho, mesmo que distorcido, de uma sociedade em que o dinheiro dá o direito a seus detentores de comprarem mulheres como se fossem escravas e mantê-las aprisionadas à mercê das respectivas boas vontades. A história é sobre uma mulher mantida por outra. Balzac foi audacioso ao descrever uma paixão entre duas mulheres, numa época em que o tema do lesbianismo não era muito explorado ou mesmo admitido na literatura.